1 Samuel 5:11

Authorized King James Version

So they sent and gathered together all the lords of the Philistines, and said, Send away the ark of the God of Israel, and let it go again to his own place, that it slay us not, and our people: for there was a deadly destruction throughout all the city; the hand of God was very heavy there.

Word-by-Word Analysis
#1
שַׁלְּח֞וּ
Send away
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
#2
וַיַּֽאַסְפ֜וּ
and gathered together
to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e., remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.)
#3
אֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#4
כָּל
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
#5
סַרְנֵ֣י
all the lords
an axle
#6
פְלִשְׁתִּ֗ים
of the Philistines
a pelishtite or inhabitant of pelesheth
#7
וַיֹּֽאמְרוּ֙
and said
to say (used with great latitude)
#8
שַׁלְּח֞וּ
Send away
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
#9
אֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#10
אֲר֨וֹן
the ark
a box
#11
הָֽאֱלֹהִ֖ים
of God
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
#12
יִשְׂרָאֵל֙
of Israel
he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
#13
וְיָשֹׁ֣ב
and let it go again
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
#14
לִמְקוֹמ֔וֹ
to his own place
properly, a standing, i.e., a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
#15
וְלֹֽא
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
#16
יָמִ֥ית
that it slay
to die (literally or figuratively); causatively, to kill
#17
אֹתִ֖י
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#18
וְאֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#19
עַמִּ֑י
us not and our people
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
#20
כִּֽי
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
#21
הָיְתָ֤ה
to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
#22
מְהֽוּמַת
destruction
confusion or uproar
#23
מָ֙וֶת֙
for there was a deadly
death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruin
#24
בְּכָל
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
#25
הָעִ֔יר
throughout all the city
a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)
#26
כָּֽבְדָ֥ה
heavy
to be heavy, i.e., in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable); causatively, to make weighty (in the same
#27
מְאֹ֛ד
was very
properly, vehemence, i.e., (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or
#28
יַ֥ד
the hand
a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
#29
הָֽאֱלֹהִ֖ים
of God
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
#30
שָֽׁם׃
there (transferring to time) then; often thither, or thence

Analysis

This verse develops the salvation theme central to 1 Samuel. The concept of divine sovereignty reflects the development of salvation within biblical theology. The divine name or title here functions within biblical literature contributing to the canon's theological witness to establish theological authority and covenantal relationship. The original language emphasizes the covenant name Yahweh, emphasizing God's faithfulness to His promises, providing deeper understanding of the author's theological intention.

Historical Context

This passage must be understood within the political and social structures of the biblical period. The author writes to address believers seeking to understand God's will and purposes, making the emphasis on salvation particularly relevant. Historical documents from this period show cultural practices and social structures that would have been familiar to the original readers, illuminating the verse's original impact.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources